去日本旅行,住宿當然是不可缺少的一環,當你去到日本的酒店或民宿時,又有什麼日語可以大派用場?
① 予約してありますが、チェックインをお願いします。
(我已經預約了房間,請幫我 Check-in。)
② 酒店職員:パスポートをコピーしてもよろしいですか?
(請問可以複印閣下的護照嗎?)
答:はい、どうぞ。
(可以,請。)
③ 予約していないのですが、ツインベッド部屋はありますか?
(我沒有預約房間,請問有兩張單人床的雙人房間空出來嗎?)
④ お湯が出てこないです。
(沒有熱水。)
⑤ カードキーは部屋の中に忘れてしまいました。
(我忘了房卡在房間裡面。)
⑥ 今出かけたいですので、しばらく荷物を預かってもらえますか?
(我現在要出去,可以暫時替我保管行李嗎?)
⑦ チェックイン・チェックアウトは何時ですか?
(請問 Check-in/Check-out 是幾點?)
⑧ 朝食付きですか?
(請問附有早餐嗎?)
⑨ 部屋はちょっとタバコの匂いがしますので、替えてもらってもいいですか?
(房間有點煙味,可以幫我換一間嗎?)
⑩ エアコンはちょっと故障しているみたいですので、チェックしていただけますか?
(空調好像有點故障,可以幫我檢查一下嗎?)
⑪ 明日、朝7時にモーニングコールをお願いします。
(請於明天早上 7 時給我一個 Morning call。)
⑫ タクシーを呼んでもらえますか?
(可以給我叫一輛的士來嗎?)
⑬ 一泊したいのですが、一人用の部屋は空いていますか?
(我想在這裡住一晚,請問有一人用的空房間嗎?)
⑭ もう一泊延泊できますか?
(可以再延長住宿多一晚嗎?)
⑮ 予約をキャンセルしたいのですが、返金できますか?
(我想取消預約,請問可以退款嗎?)
⑯ Wi-Fiに繋がらないですが。
(不能連接上 Wi-Fi。)
⑰ 朝食はバイキングの形式ですか?
(早餐是否自助餐的形式?)
⑱ 眺めのいい部屋が欲しいのですが。
(我想要一間風景較好的房間。)
⑲ 101号室の○○ですけど、私の注文した商品は今日はここに配送される予定ですので、もう届きましたか?
(我是101號房間的○○,我訂購了的商品預定今天會送到這裡,請問已經送到了嗎?)
⑳ 101号室に朝食をお願いできますか?
(可以送早餐到101號房間嗎?)
Benja & Momo Channel
Benjamin,香港人,從未到過日本留學或工作,由零自學日文到N1,先後到日資公司擔任翻譯工作及開設FB專頁分享自學日語心得,與日籍太太結婚後的2017年12月開設YouTube頻道「Benja & Momo Channel」,分享生活上的大小事和文化體驗。