「語言從來都係旅行嘅一大敵人」相信應該大家都會同意吧。雖然而家東京、大阪等經常接待遊客嘅城市已有不少方便旅客嘅設施,甚至連商戶都請定個「外語專員」嚟「鎮宅保平安」,不過只要一遠離大城市,語言不同仍然係大家要跨越嘅一座大山。
Logbar於去年原本就預定會推出一部可以攞上手嘅便攜式翻譯機ili 嘅,不過佢延期、延期,再延期,搞到今年終於正式推出啦。從佢哋提供嘅宣傳片嚟睇,雖然佢每次只能翻譯單句,不過準確度就真係幾令人滿意。最重要佢係唔使連住個網絡,連離咗線都繼續用得! 而且使用簡便,只要按一按掣對住部機講嘢,佢就會即時翻譯再播返出嚟。
雖然現時 ili只係支援中英日互譯,不過官方表示今年內會加入韓文,之後再新增法文、西班牙文、意大利文、泰文及阿拉伯文等語言。
4 月下旬開始,ili將會透過ヒトカリ租借服務,於 AEON MALL、東京地鐵及 Vision Net 等地點提供租借服務,而正式發售最快都要等7 月喺美國正式發售囉。
接收服務提供通知:https://hitokari.com/ili_pre/
留意! 此網站只係俾你提供自己電郵予ヒトカリ提供有關服務開始及其他優惠或活動嘅相關情報,絕對唔係留電郵預約租借!絕對唔係留電郵預約租借!絕對唔係留電郵預約租借! 因為好重要所以講3次,由於江湖傳聞呢個網站係預約租借,小編恐防有朋友留完電郵去到先發覺自己原來冇租過任何東西,所以長氣少少講多兩次,大家請別介意。