JR東日本即將於明天(3月14日)正式啟用全新車站「高輪Gateway站(高輪ゲートウェイ駅)」,並於本月9日向新聞媒體公開車站整體結構,然而卻遭大部分的網友諷刺車站看板的字體實在是違和到不行,究竟是怎麼一回事?
延伸閱讀:設計感滿分!東京JR山手線新站高輪Gateway快將開幕
網友:字型違和 難以辨識
JR東日本9日向新聞媒體們公開山手線全新車站「高輪Gateway站(高輪ゲートウェイ駅)」的整體結構。於14日正式啟用的高輪Gateway站是以「未來車站」為目標所建的,內部的警衛和清潔都是由人工智慧機器人看管之外,還設置了無人商店。然而如此高科技的車站,卻有某個東西被網友諷刺,那就是車站看板的字。
JR山手線で、およそ半世紀ぶりの新駅となる「高輪ゲートウェイ」の駅舎が完成し、今月14日の開業を前に内覧会が行われました。特徴の1つが改札内のコンコースで、警備や利用客の案内、それに清掃などを行う自律移動型のロボットが稼働していることです。https://t.co/LJOeRX4xkL#nhk_news pic.twitter.com/GzjGFbWWBH
— NHKニュース (@nhk_news) March 9, 2020
不少網友覺得「明朝體」字形的車站看板實在違和,且字體過於纖細而導致難以觀看:
「高輪Gateway車站剪票口的站名看板用明朝體,遠遠的看不會非常地難讀嗎?」
高輪ゲートウェイ駅の改札の駅名看板が明朝体なの、遠くからだとめちゃめちゃ読みにくくないか??
— 🐧るるぶ🐧 (@rurubuuun) March 10, 2020
「高輪Gateway站…
為什麼剪票口上的看板是這個字體…
字體警察很生氣唷」
高輪ゲートウェイ駅…
なぜ改札上の看板にそのフォント…
フォント警察がお怒りだぞ pic.twitter.com/mznohzCg8p— QURAIN/藤井 (@qurain2000) March 10, 2020
字體一事在日本SNS上已經引爆話題。在這之中也有人跳出來說明其實國外也滿常看到用類似明朝體字體的車站:
「高輪Gateway站的明朝體讓我也覺得有點違和,但其實海外使用明朝體的車站看板也是大有人在。我認為這可能是因為JR整體的品牌形象和明朝體不合的關係。我覺得JR有在追求視認性,因此若朝這方向的話,『哥德體(ゴシック体)』會比較合,明朝體也是辨讀性很高的字體,可以拿到別的地方使用。」
高輪ゲートウェイ駅の明朝体は私も違和感を感じたけど、海外の駅の看板の明朝体は結構アリだと思うので、多分JR全体のブランディングと明朝体がマッチしてない気がした。JRって視認性を追求してる気がしてその方向だとゴシック体が合うし、明朝体って可読性の優れたフォントなので用途が別かと。 pic.twitter.com/Ar7aEK48SX
— 熊猫 (@yoko0519) March 10, 2020
網友覺得香港地鐵的字體很像明朝體
延伸閱讀:日網民惡搞JR新站 山手線爆笑站名誕生
也有很多網友擅自更改高輪Gateway站的看板字體:
「高輪Gateway站用了一個不知所以的『和式風味』,那也就是說昭和的『和式風味』也是可以用的囉。
這邊列了幾個照片排版時代的字體。
雖然某幾個看起來像酒店的看板,但還請別介意。」
高輪ゲートウェイ駅はよく分からない「和のテイスト」だというけれど
そんなのより昭「和のテイスト」でもいいだろってことで、
写植時代の書体でいくつか表してみた。
一部は何かホテルの看板みたいになってるけど気にしない。 pic.twitter.com/MvI5Ehun9L— PLせつな@ドワ (@plsetsuna) March 12, 2020
「囤積許多的高輪Gateway站看板梗
到底在做什麼」
だいぶ溜まってしまった高輪ゲートウェイ駅名標ネタ。
何やってんだ pic.twitter.com/bBJVLwwI5w— えいだんねこ (@metrocat5) March 12, 2020
「做了個日本感滿滿的高輪Gateway站看板」
日本らしさ溢れるデザインで高輪ゲートウェイ駅の看板を作りました pic.twitter.com/jJnJ0u6uRd
— たゆる (@ta_yu_ru) March 12, 2020
「高輪Gateway站的看板,用動物朋友(けものフレンズ)風的logo的話感覺超歡樂的。」
高輪ゲートウェイ駅看板、けもフレ風のロゴだと楽しそう♪ pic.twitter.com/qmh5taKlcS
— 妻籠いずも🔞 (@nagumoya_web) March 10, 2020
你覺得哪個字體比較合適呢(笑)?
每個人對字體都有各自的看法,此次事件可能就跟上面說的某則留言說的一樣,是因為JR整體形象而導致的。至於JR東日本是否會因為網友的反應而改變字體,只能等待進一步的消息了。