討論日文「卒業」與「脱退」的分別 / 平手友梨奈退團 網上大熱討論事件

討論日文「卒業」與「脱退」的分別 / 平手友梨奈退團 網上大熱討論事件

1月23日,欅坂46的官方網站發布消息,不動Center「平手友梨奈」即日起從欅坂46中「退出」。對於此事,除了遺憾之外,更多人覺得不解的是「退出」兩字……。

延伸閱讀:突發官方確認!平手友梨奈 自欅坂46退團

日文中「卒業」與「脱退」的不同

根據官方發表的訊息,成員中的「織田奈那」及「鈴本美愉」自訊息發布後從欅坂46中「卒業」(畢業),而「平手友梨奈」則是從欅坂46中「脱退」(退出),這「畢業」及「退出」的用法引發日本網友的熱議。

線上辭典Weblio收錄三省堂大詞林第三版的解釋:

卒業:

①學校全部教程或學科課程修完;
②通過並離開某個狀態;
③完成了一個事業

討論日文「卒業」與「脱退」的分別 / 平手友梨奈退團 網上大熱討論事件

脱退:

①從所屬的某個團體、會之中離開

討論日文「卒業」與「脱退」的分別 / 平手友梨奈退團 網上大熱討論事件
(©2020 Weblio)

單從辭典上的定義來看,「畢業」是「圓滿完成了某事業後離開」的感覺,而「退出」就只有「離開某個團體」的意思,明顯感受到後者呈現給人的感覺比較負面。

延伸閱讀:欅坂46首次東京巨蛋演唱會落幕!兩天聚集10萬人見證歷史一刻

網友意見

日本網友「薔(@kawaii_bara_)」在Twitter發表自己的想法,並找到了個更貼切的解釋:

「平手真的真的非常不想做,所以在事務所的許可下來之前擅自從欅離開嗎?還是是被「開除」的…?這就是畢業跟退出的差別嗎…
【畢業=由事務所主導,計畫性地脫離。即便是由藝人主導,也是在雙方都圓滿的情況下脫離的。
退出=由藝人主導,突發性的脫離。又或者是發生了反社會等的行為,而遭到事務所的『開除』。】」

延伸閱讀:欅坂46在MUSIC STATION特備節目演出「黒い羊」!完美舞台演繹 震撼觀眾視覺

其他網友們也紛紛分享了自己的看法:

「『好好把它完成了』是畢業,『怎麼可能做下去啊』是退出!」

「【淺顯易懂的解說】

畢業『自今為止非常謝謝你們』
退出『我不要了』」

統整之後發現的是,相較於「畢業」一詞,「退出」顯得負面許多。因此許多網友也開始猜測平手「退出」的原因,是不是遭受到什麼委屈。

而對於「退出」一事,平手本人也在消息發佈後,在一個電台節目「未来の鍵を握る学校 SCHOOL OF LOCK!」中表示:

「關於這件事情,目前還不想談,哪天自己想要說明的時候,會再找個機會好好向大家解釋的。
(その件については、話したいと思わないので、いつか自分が話したいと思った時、どこか機会があればお話しさせて頂こうかなと思います。)」

目前能判明的是,「退出」一詞是在平手本人的要求下所使用的。