BS朝日電視台旅遊美食節目《迷宮美食 異鄉的駅前食堂》主持人Hiroshi(ヒロシ)在世界各地進行不羈放浪的異鄉交流之旅。
今次目的地同樣是距離(位於東京中野)事務所約2785km的香港。語言不通、也不知道下一秒會遇到甚麼。主持人只透過直覺與肢體語言探索,向大家介紹最真實的異鄉人情味和美食。
專欄:[日本在香港]
看更多日本在香港的事:日本在香港系列
延伸閱讀:日本旅遊美食節目@香港第二彈「藍田探險」
「那是前往遙遠他方的一人旅程
逃避日常生活的煩憂
隨便一個車站下車
品嚐當的美食與人情味
探索異鄉的交流之旅」
這次主持人Hiroshi真的想去遠離市區的地方,因此乘坐了東鐵線。途中表示車上很冷。
向旁邊的姐姐們交流了一下。「這裡有點冷」
這位熱心的大姐馬上拿出了一份報紙給Hiroshi披上。
面對當地人的好意,Hiroshi把報紙披上,場面十分搞笑。
這次決定在上水站下車。
車站外的光景
「很多拖著旅行箱的人呢。」
延伸閱讀:長澤雅美登上電視節目 細說對香港的印象:不可思議的城市
「這是什麼」
原來是賣電話卡的攤子。
來到一間車站外的小食攤子。
「好像是芒果干的東西,試試看吧」。
Hiroshi想找個地方坐著吃,結果剛才從大姐拿到的報紙又派上用場。
吃了一口便露出了奇妙的表情。
原來是買了用鹽腌製過酸酸的腌芒果。
香港的藥房
看到回春堂的名子,Hiroshi覺得是賣中藥的地方,所以走近看看。看來Hiroshi也想回復青春呢。
延伸閱讀:日本高中生戀愛綜藝節目 香港取景 四男五女三日兩夜在迪士尼追求真愛
去到後先喝了一碗廿四味。「意外地甜呢」
訪問了一位來自中國的旅客,Hiroshi問這位大哥「買了什麼」,然後指指下體「這裡?這裡?」,那位大哥笑著點了點頭,看來中年煩惱是不分國界的。
Hiroshi走進藥房裡,寫了「回春」兩個字給店員,口裡不斷用日語返覆說著「回春,回春」。聽不懂日語的店員不知道他想找什麼藥,有店員更因為「回春」日語和「開心」有點相似,想幫他找點吃了會變開心的藥。
Hiroshi其後發現中文的「回春」是指變得健康,回復青春的意思,並沒有性那方面的意思。Hiroshi因未能解決中年煩惱,失望而回。
穿過上水的小巷
從大街走進小巷,「感覺就像穿過洞窟,進入了另一個世界一樣。」
上水的食堂
這次來到小巷中的英記食堂吃飯。
延伸閱讀:日本人在香港學廚後 將港式叉燒飯帶到日本!
看到烏冬但不知道是日本食物的Hiroshi,決定叫這個看看。
被店員告知是日木烏冬後,Hiroshi決定吃別的。
這次感到興趣的是叫意粉的東西。
Hiroshi本想期待一下什麼是意粉,結果店員完全不讓Hiroshi猜猜看,直接被告知是Pasta(意粉)。
從熱心大姐拿到的萬能報紙更被丢掉了。
放棄了的Hiroshi 點了店裡最有人氣的食物椒鹽豬排飯和熱咖啡。
「看似很甜,但完全不甚麼甜呢」
「如果運氣好的話,
聽說可以遇到這間店的常客,
洪金寶。」
延伸閱讀:香港人全球最不愛笑 日本搞笑組合如何弄笑香港人?
BS朝日電視台 《迷宮グルメ異郷の駅前食堂》2019年7月16日 23:00~
官方網頁:https://www.bs-asahi.co.jp/ikyou_ekimae/