不出一星期已經在YouTube獲得100萬觀看次數,今天(2021年2月1日)達到5200萬的歌曲,日前更登上香港 Spotify瘋傳排行榜的榜首,說的就是這首「煩死了」(うっせぇわ)。歌詞直言無諱,配以鬼魅、狂野的唱腔和強烈的節拍感,令歌曲成為了革命性的作品。
「煩死了」(うっせぇわ) 中文歌詞
何為正確
何為愚蠢
我來讓你分分清
自小就是優等生
不知不覺中長大
刀鋒般的腦回路
你們可不配有
但是玩不夠
總是不太夠
左右為難都是誰的錯
不過是漫無目的混亂的愚人節
那也當然嘛
最新流行 理所當然地把握
經濟動向 也在上班前查問
熱情滿滿地上班 工作
這可是社會人理所應當的規則
哈?
真煩真煩煩死了
我可比你想象的健康得多
從頭到腳平凡無奇的你 又怎麼會懂
啊哈真是絕配
你和這無可無不可的旋律
真煩真煩煩死了
大腦回路不同也不是問題
即使這樣我也是模範人類
揍你這種事也不用謝謝我
那我就用語言的槍口 對准你的頭開槍吧
真的沒事嗎?完全停不住
不平不滿積累的結果
變成虐待狂般的性情
完蛋了
酒杯空了你就趕緊斟
烤串擼下來方便大家吃
結賬點菜都要衝鋒在前
這可是最低限度不成文的規定
哈?
真煩真煩煩死了
閉上你的臭嘴我受夠了
絕對絕對現代的代言人就是我了吧
真是受夠了
換湯不換藥的模仿
真煩真煩煩死了
真想在你土肥圓的臉上來一拳
真煩真煩煩死了
真煩真煩煩死了
我可是俗稱的天才
真煩真煩煩死了
我可比你想象的健康得多
從頭到腳平凡無奇的你 又怎麼會懂
啊哈真是無聊
要我聽幾遍這破回憶
真煩真煩煩死了
我可是很隨性 怎麼弄都不懼怕
沒問題
歌詞分析:對現實世界有這麼銳利的觀察
17歲的最後一天(2020年10月23日),Ado在YouTube上發佈歌曲、正式出道。從粗暴、直白的歌詞裡,可以看到Ado在對大人世界怒吼,不知道在這一天上載歌曲又有沒有什麼特別意義呢?Ado沒有直接談及,卻在Twitter上這樣說:
「『煩死了』和『Readymade』(レディメイド;另一首單曲)大槪是對糾纏不清的世界線的想像,就著『プロセカ裡在各式各樣的世界裡的初音大概也糾纏著呢』這樣的想像,進行二次創作。」
(按:プロセカ是小說系音樂手機遊戲,中文全名為《世界計劃 多彩舞台 feat.初音未來》,遊戲中有不同世界。)
うっせぇわちゃんとレディメイドちゃんが絡む世界線の想像、プロセカでそれぞれのセカイのミクとミクが絡まないかな〜って想像して二次創作するのと似ている
— Ado (@ado1024imokenp) January 15, 2021
電視節目「Music Station」在2021年1月22日訪問了Ado,她表示平時都留在家中、很少朋友,這首歌都只是自己一人在錄音室裡錄音。這可能造就了她對現實世界有這麼銳利的觀察。
唱功分析:
2020年11月24日,日本音樂傳媒作家Z11在新聞網站「Real Sound」上這樣形容「吵死了」:
「這首歌包含著對大人和社會的不滿。以女高中生的視點來看現實主義和壓倒性的表現力都令我很驚訝。Ado以原創的表現好好地令syudou(作曲家)個性強烈的樂曲得以昇華,令我感受到Ado的底力。能夠亳無違和地唱出『真煩真煩煩死了/我可是俗稱的天才』是上天賦予的才能使然吧!這首可被稱為『無敵之歌』的歌曲,超出了J-POP常見的振奮歌曲的領域,正在成為為生活在殘酷社會的現代人的內心代言的『真正的振奮歌曲』。」
而在YouTube上教授歌唱技巧的しらスタ(shirasuta),則在解說這首歌曲的開首時已經指出,歌曲先以首兩句:「何為正確」和「何為愚蠢」的輕聲細語(whisper)引入,語氣再在下一句「我來讓你分分清」變強。有興趣了解更多可以觀看完整影片。
網民解讀
歌曲引起網上的熱議,網民とろふ(torohu)在日本歌詞網Utaten上表達了個人見解:
「這首歌有不同的解釋呢!慶幸不同人有各自的詮釋。
我認為歌詞表達了社會上生活得不好、煩躁的感覺。例如:
『我可比你想象的健康得多』
說出『我可比你想象的健康得多』,想必是對方(上司?)認為自己不健康吧。也就是意味著常常休息的人會被他人視為不健康。
再說,『沒有問題』這句代表著別人認為自己有問題。歌詞訴說了在各種場面出現的麻煩。」
歌曲的歌詞簡單易明,而且容易代入。正是因為容易代入,將歌詞投射到各人的生活就有不同的意味,不知道歌曲對你而言又有沒有暗示什麼呢?
單曲「うっせぇわ」現已登錄在各大平台。