早前陳蕾在ViuTV上翻唱劇場版《鬼滅之刃 無限列車編》的人氣主題曲《炎》。LikeJapan有幸與她就著這次演出做了一個訪問。
LikeJapan(以下簡稱LJ):首先恭喜你在Chill Club的演出得到很大的迴響。大家也對你cover的《炎》讚不絕口呢,聽說你為這個演出做了很多準備,可以分享唱這首歌的感受嗎?
陳蕾:唱這首《炎》之前,其實真的要做很多準備,因為我不懂日文,平時都是靠看日劇、聽日文歌,從而有一個概念,不至於完全零。對我來說最難的是發音要準,有一個懂日文的朋友有指導我,原來日文的「じ」(ji)不能像英文那樣讀成「g」,原本我以為像英文的「g」那樣,結果被糾正。他教我把羅馬拼音看上去「很英文」的發音讀準。還有要記歌詞,因為我不懂日文,真的要死記硬背,幸好我有一些概念,例如「未来のために」(為了未來),我大槪知道是什麼意思,那就會較容易記住整個句子。
但是,絕大部分的還是要死記硬背。加上,這首歌的音域真的挺高,自從我寫、唱了自己的歌之後,我都會盡量就著自己的音域寫歌。而《炎》這首歌最後去到真音的位置,算是真的很久沒有挑戰這麼難的歌了。可能只會平時唱K會放聲叫一下。所以,要做很多準備和練習,令自己在唱日文歌時看上去自在得多,從而希望觀眾看不到我的緊張、怯場,這就需要事前作很多準備。
延伸閱讀:解說《劇場版鬼滅之刃》主題曲「炎」:公認煉獄推LiSA 注入極深感情的歌詞
LJ:你在facebook中提到,要在電視台唱這首歌,是要一些版權程序要解決,這是我們這些觀眾未能想像到的,請問可以解說一下,到底要怎樣才可以在電視台唱到一首日文歌呢?
陳蕾:其實我也不太清楚要怎樣得到一個日文歌的版權和這有多複雜,電視台幫忙處理了。當初交《炎》上去(ViuTV)時我真的「打定輸數」覺得應該不行,還是嘗試問一下,因為「黃Viu」(OTT平台Viu.com)也可以看《鬼滅之刃》,我也是在那裡看的,看看他們拿(版權)會不會方便一些。最終等了約一至兩個星期,結果真的可以,所以我就不能退縮,既然拿到,我就要盡全力去演繹好,對得住電視台這麼辛苦為我取得版權,也希望喜歡《鬼滅之刃》的朋友都可以對陳蕾這次的演唱覺得滿意。
LJ:你以往有與日本朋友組樂隊、參加日本樂團的比賽還有在日本公司工作的機會,看來你與日本有著不少緣份,你也是位喜愛日本文化、音樂的人嗎?
陳蕾:我自己真的挺喜歡日本文化,我想起我的中學階段都是追星的,都是追日本的團體。當時很喜歡NEWS,即是山下智久是隊長的偶像團體 (按:現時他已經退出了NEWS和傑尼斯事務所)。因為喜歡NEWS,所以我也很留意有哪首日文歌上榜,或者會看Music Station,從而接觸了很多日文歌和日本的歌手。基本上整個中學時期我聽最多的是日文歌,我特別喜歡日本Band。
07年的時候已經很喜歡ONE OK ROCK、RADWIMPS、ELLEGARDEN,都是一些Rock band來的,那時他們都不算很紅,但因為我很留意日本的音樂,才認識到他們。以前已經常常在學校裡播他們的歌,去到現在,他們紅到我都買不了他們的演唱會門票。真的到現在也很喜歡日本的文化。
LJ:可以分享你最愛的幾首日本歌?
陳蕾:RADWIMPS – 「春灯」、One OK ROCK –「Et cetera」、ELLEGARDEN -「風の日」、BURNOUT SYNDROMES -「Fly High!!」
RADWIMPS -「春灯」
One OK ROCK –「 Et cetera」
ELLEGARDEN -「風の日」
BURNOUT SYNDROMES -「Fly High!!」
LJ:你在2019年作品「熒光」與「相信一切是最好的安排」MV都是在日本拍攝MV,關於那個拍攝的經驗是?
陳蕾:我在2019年在東京拍攝了兩首歌的MV,現在和化妝師、髮型師或者同事有時回想都覺得那趟Trip真的很開心,一來日本真的有很多好好的景可以拍攝,我特別喜歡「相信一切是最好的安排」的MV,就是在日本的街道、隧道、各個地方都可以拍到很多很不同感覺的片。還有自己一直很喜歡日本這個地方,能夠去日本拍MV,我自己都覺得「嘩!好正,有這樣的經驗。」
LJ:未來還有計劃做多一些日系的創作/活動?
陳蕾:其實我自己覺得我的創作都偏日系,很多時候我的Demo都是亂唱日文唱出來,因為自己聽很多日文的歌,亦都很喜歡日文好像可以有很多不同變化的腔口,所以我在寫歌的時候很喜歡用日文。我也會嘗試看看那麼多日文歌,不同歌手有那麼多腔口去演譯,可不可以應用在廣東歌,令大家覺得原來廣東歌也可以有某些唱法。但是都要調整,廣東歌的咬字始終都很重要,在錄音的過程當中,咬字又要清晰,又想做到原本Demo那種亂寫日文的感覺,要在當中取得平衡。
其中一首日系風格濃厚的歌曲「妖治時代 」:
陳蕾(豹哥/Panther)